18 juin 2013
auteur
Dans les Pyrénées-Atlantiques, où le climat est océanique à pluviométrie élevée, agriculteurs et techniciens observent depuis quelques années la présence accrue de graminées exogènes en C4 (Sporobolus indicus, Paspalum dilatatum et distichum), d'espèces annuelles (Setaria viridis, Echinochloa crus-galli) ou de ray-grass « sauvages » avec une épiaison estivale. Ces modifications appellent des adaptations des systèmes fourragers et d'élevage. A ce titre, il est intéressant d'analyser les convergences entre les pratiques traditionnelles locales et les conduites en zone méditerranéenne, qui optimisent la valorisation des différentes ressources fourragères (prairies, parcours, cultures d'hiver) en adaptant la conduite des troupeaux.
In the Pyrénées-Atlantiques, where the climate is oceanic and rainfall is high, farmers and technicians have observed an increase in the population of exogenous C4 plants, annual species and 'wild' ryegrass' with ear emergence in the summer. These changes call for adapting forage and livestock farming systems. In this sense, it is interesting to study the convergence between traditional local practices and those in Mediterranean countries, where herd management is geared at making the most of available forage resources.
PDF - 265,22 ko