15 décembre 1975
auteur
L'auteur rappelle que les semences de variétés fourragères constituent un moyen de production essentiel pour l'élevage. En adoptant des mesures réglementaires pour normaliser le marché des semences, aussi bien en France que dans la Communauté Economique Européenne, le législateur ne doit jamais perdre de vue que l'objectif essentiel est de mettre à la disposition des éleveurs de chacune des régions, soit en France, soit en Europe, le matériel le mieux adapté à leurs besoins. Un catalogue commun de variétés commercialisables sur toute l'étendue de la C.E.E. présente, sous ce rapport, certains dangers qui ne peuvent être minimisés que par une large information, voire des recommandations.
C'est ce que s'efforcent de faire, dans ce numéro de «Fourrages», les chercheurs français à partir de la liste des variétés du Catalogue officiel national, à laquelle sont ou peuvent toujours être inscrits les cultivars les mieux adaptés à nos conditions et les plus productifs.
The author reminds us that the forage plant seeds are an essential production means for the stock-rearers. When legislative measures are taken to regulate the seed market, both in France and in the E.E.C., it should not be forgotten that the main goal is to make available to the farmers of every region, in France and in the whole E.E.C., those plants that are best adapted to their requirements. A varietal list which extends to the whole common market conveys in this respect some dangers which can only be minimized by a wide information, or even by specific recommandations.
This is the target the french research workers are aiming at in this issue of « Fourrages », starring from the official french list which still covers or may cover those varieties best adapted to french conditions, and with the highest performances.
PDF - 87,18 ko