Systèmes fourragers proposés en Anjou dans les fermes laitières non irriguées
Consultez et explorez les numéros parus dans la revue depuis 1959 !
La nature des sols et les conditions climatiques de l'Anjou obligent à considérer la sécheresse estivale non pas d'une manière occasionnelle mais d'une façon régulière afin de tenir compte de trois exigences propres à un atelier laitier : la sécurité dans les apports de fourrage, la simplicité du système fourrager, la limitation de la main-d'œuvre.La solution la plus communément adoptée par les éleveurs qui n'irriguent pas, consiste à stocker au printemps l'herbe sous forme d'ensilage et à faire consommer ce stock en été.A titre d'exemple, l'auteur propose trois systèmes offrant des niveaux croissants d'intensification.
Forage systems devised for non-irrigated dairy farms in Anjou
The nature of the soils and the climatic conditions in Anjou make it necessary to consider Summer drought not as an accident, but as a regular feature of the region, so as to allow for the three requirements of dairy production: security of forage supply, simplicity of the forage system, limitation of available labour.The solution most commonly chosen by farmers that do not irrigate is to store Spring grass as silage, which will be later be distributed during Summer.As examples, the author devises three systems corresponding to increasing levels of intensification.